Thursday, 30 June 2011

Barbie's on the barbeque

Today, the holidays officially began. To me they unofficially started two weeks ago. I spent several days in the Czech Třebová and yesterday I returned from Switzerland. I do not know if you want to see the photos. I have 700.  Little, huh? : D Of course, I would choose only those that you might interest.

 And ask me something. Here.

-------------------------------------------------------------

Dnes sa školopovinným začali oficiálne prázdniny. Mne sa tie moje začali (ne)oficiálne už pred dvoma týždňami. Strávila som niekoľko dní v Českej Třebovej a včera som sa vrátila zo Švajčiarska. Neviem, či chcete vidieť fotky. Mám ich 700. Málo, čo? :D Pochopiteľne, vybrala by som len tie, ktoré by vás mohli zaujať.  No nechcem vás zásobovať niečím, čo bude pre vás úplne neinteresantné a nudné. Tak sa vyjadrite, či chcete, alebo nie. 


A opýtajte sa ma niečo.Tuto.

Wednesday, 29 June 2011

I Follow Rivers


Shorts are from Romwe. At first I was not sure how to combine them. I spent a while before my wardrobe and I was desperate because I did not like anything with them. Finally I opted for a simple white blouse and black jacket. 

Life is not fair.

-------------------------------------------------------------------

Raz som písala, že život tečie ako rieka. Kľukatí sa a dvíha svoju hladinu. Musí prekonávať prekážky, odolávať suchu a čeliť všemožnému. Niekedy sa skončí mŕtvym ramenom, no vždy si nájde cestu, ktorá ju dovedie do cieľa. Ústi do mora a je súčasťou niečoho impozantne veľkého. Avšak nie každý má život, ktorý má formu rieky. Niektorí sa proste vezú celý svoj život na obrnenej lodi. Majú svojho kapitána a o nič sa nestarajú. Netrápi ich, či do cieľa prídu, veď na to majú služobníctvo a kapitána. Nemusia prekonávať prekážky, neodolávajú suchu a nečelia nebezpečenstvu. Z výšky sa dívajú na rieky a potajme, či nepotajme, sa im škodoradostne vysmievajú. Cítia sa ako prasiatka v žite a náležite to dávajú okoliu najavo. Zdá sa vám to nefér? Život nie je fér. Zvykneme si. 


Thursday, 23 June 2011

If I Die Young


 Ľudia vravia, že oči sú zrkadlom duše človeka. No keď sa do niektorých očí pozriem, nevidím nič. Po zrkadle ani chýru, ani slychu. Vidím len dáku farbu, zreničky, sem-tam obrysy šošoviek. Chlad, neprístupnosť či faloš. Ja sa pohľadov bojím. Nenechám si do očí pozerať. Bojím sa, že by mi tam niečo našli. Niečo, čo by malo ostať len moje. Bojím sa, že by odhalili moje pocity. Mám strach, že tam budú vidieť mňa. Takú, aká som, takú, aká som bola a takú, aká budem. Veď je to moja duša. Roky spomienok či výhliadky do budúcnosti. Mám strach, že mi svojim pohľadom ukradnú poklady, ktoré tam mám. Mám strach, že sa mi prostredníctvom očí vplavia do riek môjho života. Budú sa snažiť potopiť lodičky, ktoré sa tam už roky pokojne plavia. A kto tie lode zachráni? Kto po ne pošle námorné hliadky? Budú zničené len preto, že sa mi chcel niekto pozrieť do očí? Len preto, že chcel niekto odtiahnuť oponu a nazrieť do zákulisia? Nie, ďakujem. Nemám záujem.

Wednesday, 22 June 2011

Aj ja teba

"Máš studené ruky. Vieš, čo to znamená? Že máš málo lásky. Málo ťa ľúbia. Nevedia, aké by to bolo, keby ťa stratili."

"Budeš veľa dostávať. Ale keď vezmeš, musíš aj dať. A preto si neber priveľa, lebo by si musela aj dať priveľa a dávať priveľa znamená, že ti už nič nezostane."

"Život má len jeden a v žiadnom prípade ho nemieni pretrúchliť pre veci, s ktorými aj tak nemôže nič urobiť."

"Chloe má päťnásť a nechodí na preliezky. Prelieza teraz iné veci. Ploty dôvery. Hranice únosnosti. Čiaru medzi nevinným detstvom a nebezpečným dospievaním. Pre rodičov je ťažké stáť pri tomto druhu preliezok."

O Českej Třebovej neskôr. :)















 

Love, peace and fashion Ivanka

Dress: New Yorker, Blazer: Second-hand, Bag: F&F, Sunglasses: Camaieu

Tuesday, 21 June 2011

Marshmallows II.


Do you know that feeling when you experience too much for one week? So much that when someone asks you how are you, so you can´t summarized it in one word? I feel so just now.

----------------------------------------------------------
Poznáte ten pocit, keď toho zažijete za jeden týždeň veľmi veľa? Tak veľa, že keď sa vás niekto opýta, aký ste mali týždeň, tak to nedokážete zhrnúť do jedného slova? Tak presne tak sa teraz cítim. 
Minulý utorok sa nám začal "Austausch" s Berlínom, ktorý skončil odchodom Berlínčanov v nedeľu ráno. Samozrejme, náležite sme si to užili a poukazovali im všetky krásy Popradu, Vysokých Tatier a okolia. Páčilo sa im a niektorí boli natoľko nadšení, že sa im nechcelo odísť( tak ako mojej výmennej študentke Julike) :).

Na fotkách môžete vidieť, ako by mal chodiť správne oblečený turista do Vysokých Tatier. Celý outfit musíte vystaviať na teplom svetri. Naideálnejšie je, ak bude s dákou gýčovou postavičkou na prsiach. Samozrejme, okrem teplého svetra s gýčovou postavičkou (v mojom prípade so psíkom, ktorý bohužiaľ nehavká) si musíte zobrať tie najcoolovejšie topánky, čo máte. Aby tie topánky neboli samé, ktoré su cool, zoberte si aj šortky podobného materiálu. Outfit je už takmer hotový. No nesmiete zabudnúť na detaily. Dúfam, že je vám jasné, že bez náhradných uší to nepôjde. Viete, ako náhradu, ak by vám tie vaše náhodou zlyhali.

Sunday, 19 June 2011

Marshmallows


School exchange with Berlin . 4 days, 5 nights, 6 hours sleep, 39 people, 500 photos and a million memories and experiences. Leaving to the Czech Třebová. 
Article at Wednesday.

----------------------------------------------------------------

Výmenný pobyt s Berlínom. 4 dni, 5 nocí, 6 hodín spánku, 39 ľudí, 500 fotiek, milión spomienok a zážitkov.  Odchádzam do Českej Třebovej, majte sa pekne, v stredu čakajte článok. 
<3


Wednesday, 15 June 2011

Who came home, who still gone, who restin in peace


 I am good, I am gone.

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again got me feeling like I'm nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard, calling me out when I'm wounded
You, pickin' on the weaker man

Well, you can take me down with just one single blow
But you don't know what you don't know

Someday I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean?

Monday, 13 June 2011

Glitter all over the room Pink flamingos in the pool


 Life is good.
 
One would think that those shoes will be ogre, they will hurt the legs and I will not be able to walk in them. But believe me, dears, they are amazing, walking in them is incredibly comfortable, I also manage uneven terrain in them and they are pink! I love it!

 The handbag is from last week. I bought it in second-hand and it is Salvatore Ferragamo! When I first saw it, it catch me to the heart.

 --------------------------------------------------------------------------

Život je fajn. Samozrejme, ako pre koho, že? Ale ja mám život rada. Všetky tie malé radosti, ktoré nám deň čo deň prináša a robí nás nimi šťastnými, mi dávajú silu ísť ďalej. 

Človek by si pomyslel, že tie topánky budú ozruty, budú v nich bolieť nohy a nebudem v nich vedieť chodiť. Ale verte mi, vážení, sú skvelé, nohy v nich nebolia vôbec, chodí sa v nich neuveriteľne pohodlne, zvládam v nich aj nerovné terény a ešte k tomu sú aj ružové. No nemiluj ich!

Kabelka je z minulotýždňového, mimochodom veľmi úspešného, sekáčového lovenia. Je to Salvatore Ferragamo a keď som ju prvý krát zazrela, prirástla mi k srdcu. Veď, komu nie, keď stála dva eurá, však?

Friday, 10 June 2011

Someday I'll be big enough so you can't hit me And all you're ever gonna be is mean


When you buy something preferably, we say, it is a good purchase or "bargain". But when you buy something special preferably and even twice, we say it is divine happiness. :)

However, you will succeed only if you meet the following conditions: 
1. Be adequately dressed (wear comfortable sweater and the most comfortable shoes).
2. Prolong the weekend.
3. You should do the shopping in second-hand shops. . 
4. And you should not eat, it is the most important. : D

----------------------------------------------------------------

Keď sa vám podarí kúpiť niečo výhodne, hovoríme tomu dobrá kúpa či "bargain". No keď sa vám podarí kúpiť niečo supervýhodne a dokonca dva krát, hovoríme tomu šťastie (pardon za výraz) ako hovädo. :)

Avšak, niečo také sa vám podarí len vtedy, ak splníte nasledujúce podmienky:
1. Adekvátne sa oblečiete (najlepší je o štyri čísla väčší sveter a tie najpohodlnejšie topánky, ktoré máte) 
2. Predĺžite si víkend (lebo ste alergik, čo znamená, že v žiadnom prípade na branné cvičenie ísť nemôžete a aby ste teda nesedeli doma, rozhýbete sa pri nakupovaní).
3. Budete nakupovať v sekáčoch.
4. A nesmiete obedovať, to je to najdôležitejšie. :D

Wednesday, 8 June 2011

Big Girls Don't Cry


16 years of memories are scattered throughout my life. I have four boxes tucked under the bed and two wrinkles.
Life is a fight. Some will win the fight, others don´t  have happiness. And some don´t even fight.

-------------------------------------------------------------------

16 rokov spomienok je roztrúsených po celom mojom živote. Štyri krabice mám zastrčené pod posteľou, dve vrásky mám pri ústach a tony papierov a kresbičiek mi prehýba poličky. No aj tak neviem, o čom mám písať.

Život je boj. Niektorí ten boj vyhrajú, iní to šťastie nemajú. A niektorí ani bojovať nemusia. Spravia to za nich iní. Spravodlivosť, čo?

Odporúčam knihu: Soňa Rebrová-Ema. "O tom, že nádej umiera posledná. Ale predsa umiera."
Čítala som ju síce už dávnejšie, ale zanechala vo mňe veľmi silné pocity. Tri štvrtiny knihy som preplakala.
Je to veľmi dobrá kniha. Ostatne, ako všetky Evitovky.

Monday, 6 June 2011

Nepriznaná


Rain, photos are poor and I'd like to move in time. And what about you?

 (And one more thing: Have you ever been in Geneva? What should I definitely see there, and what about shops?)

--------------------------------------------------------------

Prší, fotky sú nekvalitné, kvôli dažďu a vlhkému vzduchu mi stoja vlasy a najradšej by som sa premiestnila v čase. A čo vy?

(A ešte niečo: Boli ste už niekedy v Geneve? Je tam pekne? Čo mám určite navštíviť? A čo obchody?)


Thursday, 2 June 2011

Judas used to wear pants like this




Do you know the feeling when you think that this is the end of all disasters? When you think it's over and after a while you'll find that what happened a moment ago, was actually just a prelude to the things which await you? I feel so just now.
 
But I am thinking positive, singing a Beautiful Day (U2), listening to and admiring Taylor Swift (Mean, The Story Of Us), trying to tame my crazy hair and in mind packing in the Czech Trebová and in Geneva.

 
---------------------------------------------------------------------------------
 
Poznáte ten pocit, keď si myslíte, že je všetkým katastrofám koniec? Keď si myslíte, že je po všetkom a po chvíli zistíte, že to, čo sa stalo pred chvíľou, bola vlastne len predohra, ktorá bola slabým odvarom toho, čo vás čaká? Tak presne tak sa teraz cítim. 

Ale myslím pozitívne (veď mám pred sebou už len 6 dní školy a 5 písomiek :D), spievam si Beautiful day (U2) a túžim niektorým ľuďom zaspievať Fuck You (Lily Allen), počúvam a obdivujem Taylor Swift (Mean, The Story Of Us), snažím sa skrotiť moje bláznivé vlasy a v mysli balím do Českej Třebovej a do Ženevy. A samozrejme, aby som nezabudla, ďakujem Bohu za to, že mám také skvelé čitateľky, ktoré ma zásobujú krásnymi komentármi. Ďakujem. <3


Wednesday, 1 June 2011

Mean


Tento príspevok je o tom, že blogerky sú multifunkčné.
(Viď nižšie. :D)